-
1 gotera
1. f2) пятно на потолке ( от протечки)3) полог (над кроватью и т.п.)4) ( чаще pl) нездоровье, недомогание; старческая немощь5) Ам. pl окрестности ( города); пригород2. adv Чилирядом, в нескольких шагах••la gotera cava la piedra погов. — капля камень точит -
2 gotera
1. f2) пятно на потолке ( от протечки)3) полог (над кроватью и т.п.)4) ( чаще pl) нездоровье, недомогание; старческая немощь5) Ам. pl окрестности ( города); пригород2. adv Чилирядом, в нескольких шагах•• -
3 gotera
spa fuga (f), vertido (m), escape (m), gotera (f)rus утечка (ж) -
4 gotera
сущ.1) общ. водосточная (дождевая) труба, недомогание, протечка, водосток (с крыши), болезнь, кайма (на занавесе), капель (с крыши)2) тех. водосточный жёлоб, жёлоб, кровельный жёлоб3) Бол. пригород, окрестности -
5 gotera
f; Кол.боле́знь дере́вьев -
6 gotera
f1) течь, проте́чка (в стене; потолке)2) сыро́е пятно́ ( в месте течи)3) тре́щина; щель4) разг неду́г; боля́чка -
7 gotera
-
8 es una gotera
-
9 es una gotera
сущ.общ. беспрерывная цепь, полоса (неприятностей и т.п.) -
10 la gotera cava la piedra
сущ.погов. капля и камень долбитИспанско-русский универсальный словарь > la gotera cava la piedra
-
11 tener gotera
-
12 es una gotera
-
13 течь
I (1 ед. теку́) несов.у меня́ кровь течет и́з носу — estoy sangrando por la narizс него́ пот течет — está sudando la gota gorda2) ( о сыпучих веществах) verterse (непр.), derramarse3) перен. ( идти) correr vi, transcurrir vi4) ( о времени) correr vi, pasar vi, transcurrir viвре́мя течет о́чень бы́стро — el tiempo pasa muy rápido5) ( давать течь) dejar pasar el agua; hacer agua ( о судне); tener (haber) gotera, gotear vi ( о крыше)••у меня́ слю́нки теку́т — la boca se me hace aguaII ж.дать течь — hacer agua; tener (haber) gotera, gotear vi (тк. о крыше)заде́лать течь — tapar (taponar) la vía de agua (la gotera) -
14 yagua
f1) Вен. пальма ( разновидность)2) Ант. о-ва, Вен. волокно королевской пальмы••como en yagua loc. adv. П.-Р. — много, слишком, с избыткомponer la yagua antes que caiga la gotera Куба, Перу, П.-Р. — подстраховаться; не ждать пока грянет гром -
15 водосток
м.vertiente f, canal m ( de desagüe); canalón m, gotera f ( с крыши) -
16 водосточный
прил.водосто́чная труба́ — gotera f, canalón mводосто́чная кана́ва — zanja de desagüe -
17 капля
ж.1) gota fпо ка́пле, ка́пля по ка́пле, ка́пля за ка́плей — gota a gota(похо́жи) как две ка́пли воды́ — (se parecen) como dos gotas de aguaкак в ка́пле воды́ отража́ется — está claro como la luz del día2) мн. ка́пли фарм. gotas f plни ка́пли терпе́ния — ni pizca de pacienciaни ка́пли — ni (una) gotaдо (после́дней) ка́пли — hasta la última gotaби́ться до после́дней ка́пли кро́ви — luchar hasta la última gota de sangre••ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el marка́пли в рот не брать — no tomar (no beber) gotaни ка́пли разг. — nada, ni mucho menosка́пля и ка́мень до́лбит погов. — gota a gota se ablanda la piedra, la gotera cava la piedra, la gota de agua horada la piedra -
18 труба
ж.дымова́я труба́ — chimenea f, cañón de chimeneaфабри́чная труба́ — chimenea (de fábrica)водосто́чная (дождева́я) труба́ — canalón m, gotera fвыхлопна́я труба́ — tubería de escapeаэродинами́ческая труба́ — tubo aerodinámicoподзо́рная труба́ — anteojo de larga vistaтруба́ периско́па — tubo del periscopio2) ( музыкальный инструмент) trompeta f, trompa fигра́ть на трубе́ — tocar la trompeta3) анат. trompa fевста́хиева труба́ — trompa de Eustaquio••пожа́рная труба́ — manga de bomberosиерихо́нская труба́ уст. шутл. — la trompeta de Jericóде́ло труба́ прост. — la cosa está malхвост трубо́й прост. — cola empinadaпройти́ ого́нь, во́ду и ме́дные тру́бы — tener mucho mundo; estar fogueado; ser toro corridoтруби́ть (во все) тру́бы — echar las campanas al vuelo, pregonar vt -
19 tapar la vìa de agua
гл.общ. (taponar) заделать течь (la gotera)Испанско-русский универсальный словарь > tapar la vìa de agua
-
20 catre
m1) Арг. плот2) П., Ч. крова́ть, ко́йка3) Пан. неуклю́жий челове́к, нескла́дный челове́к, неповоро́тливый челове́к••catre de balsa Арг. — плот
catre de lona Кол. — раскладу́шка, складна́я крова́ть
catre de tijera Вен., М., П. — то же знач.
catre de viento Вен., Куба, М., П., П.-Р. — то же знач.
caído del catre Арг.; нн. — ≡ он бу́дто с луны́ свали́лся (о наивном, доверчивом человеке)
muda el catre, que cae gotera Куба, П.-Р. — поменя́й те́му!, смени́ пласти́нку!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gotera — sustantivo femenino 1. Paso del agua a través del techo o de una pared: De tanto llover han aparecido goteras en el techo. 2. Grieta en un techo o una pared por la que se filtra el agua: Se ha abierto una gotera que hay que reparar. 3. Mancha que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gotera — 1. f. Filtración de agua a través de un techo. 2. Grieta por donde se filtra. 3. Señal que deja. 4. Sitio en que cae el agua de los tejados. 5. Indisposición o achaque propios de la vejez. U. m. en pl.) 6. griseta (ǁ enfermedad de los árboles). 7 … Diccionario de la lengua española
gotera — ► sustantivo femenino 1 Escape de agua en un techo, tejado o pared que, en ocasiones, va acompañada de goteo. SINÓNIMO filtración 2 Grieta o sitio de un techo, tejado o pared por el que se filtra agua: ■ arregló la gotera del techo para luego… … Enciclopedia Universal
gotera — {{#}}{{LM G19240}}{{〓}} {{SynG19736}} {{[}}gotera{{]}} ‹go·te·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Filtración de agua en un techo: • Tenemos una gotera porque la teja está rota.{{○}} {{<}}2{{>}} Grieta por la que se filtra el agua: • He llamado al… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Gotera — Habitación con los efectos de una gotera Se llama gotera a la filtración de agua que se produce a través del techo. Las goteras pueden obedecer a varias causas pero lo general es que se deban a desorganización del tejado o a rotura de algunas… … Wikipedia Español
gotera — go|te|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
gotera — Sinónimos: ■ filtración, mancha, grieta, goteo ■ achaques ■ afueras, cercanías, contornos, inmediaciones … Diccionario de sinónimos y antónimos
gotera — f. Caída de gotas de agua … Diccionario Castellano
San Francisco Gotera, Morazán — San Francisco Gotera is a municipality in the Morazán department of El Salvador. NameGotera is a native word that is derived from two roots. Got meaning snake or serpent and era meaning hill. The name has been interpreted to mean hill of snakes.… … Wikipedia
La gotera — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Pepe Gotera y Otilio — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español